Ma quando ho saputo che hai smesso di dipingere, mi sono calmato e poi me ne sono dimenticato.
Али када сам сазнао да одустајеш од сликања, осећао сам се много боље тако да сам то заборавио.
È quello che mi disse, ma quando ho aperto la busta, c'era un foglio bianco.
Da. Ali u omotnici je bio prazan papir.
{\be1\blur 2}Ma quando ho aperto gli altri... {\be1\blur 2}Ora vedrete.
Ali, kad sam otvorila druga dva, pa... Pokazaæu vam.
Ma quando ho parlato con Jimmy, non sembrava arrabbiato.
Ali kad sam razgovarao sa Jimmyjem... nije zvuèao uznemireno! - I ne bi.
Ma quando ho trovato in me le parole per esprimere quello che sentivo, era tardi.
No kad sam znala kako da to kažem, bilo je prekasno.
Così abbiamo iniziato a mandargli foto, lettere e regali per anni, ma quando ho iniziato a pattinare l'abbiamo un po' accantonato.
Slali smo mu slike, pisma i stvari godinama. Onda sam se zagrijala za klizanje i zaboravili smo ga.
Ma quando ho saputo che i bambini erano in pericolo...
No èuvši da su deca u opasnosti, morao sam.
Ma quando ho saputo di Amy volevo abbandonare il piano.
Ali sekundu, kad sam saznala za Ejmi htela sam da prekinem.
era cosi' reale... io... so che era un sogno ma quando ho visto quel viso fissarmi... mi hanno fatto qualcosa, vero?
Bilo je tako stvarno. Ja znam da je to samo san. Ali kad sam video to lice kako me gleda...
Appena trasferita qui avevo un 4.o di media ma quando ho fatto domanda per il corso avanzato di Inglese e matematica mi hanno detto che sarebbe meglio per me se fossi in un corso con i miei simili
Kada sam presla u ovu skolu imala sam prosek 4.0. Ali kada sam se prijavila za napredni Engleski i matematiku na osnovu mojih ocena,... receno mi je da ce biti bolje za mene da budem u razredu sa mojom vrstom.
Ora, non so dirti con esattezza chi erano, ma quando ho girato l'angolo, ho riconosciuto le facce, le stesse facce che ho visto in questa stanza.
Nisam mogao pogoditi ko je to bio, ali kad sam došao iza ugla Prepoznao sam lica, ista lica koja sam video u ovoj sobi.
L'ultima volta che sono stato su quel pianeta... ho localizzato quella che pensavo fosse una tomba recente... una potenziale nuova opportunita'... ma quando ho scavato, invece di trovarci un corpo... ho trovato una scatola contenente questi oggetti.
Zadnji put kad sam se vratio na planet, primjetio sam nešto za što sam mislio da je svjež grob, potencijalna prilika, ali kad sam ga iskopao, umjesto tijela, našao sam kutiju s tim stvarima.
Ma quando ho realizzato che non ti saresti fatto vedere, mi sono ripresa.
Ali kad sam shvatila da neceš doæi, ja sam nastavila dalje.
Quando hai attraccato, pensavo di poterti raggiungere a terra senza dover strillare ma quando ho visto la casa ho iniziato a rallentare
Sa tobom, Lenarde, sigurno mogu da nauèim sve. Kada vidim tu kuæu...
Ma quando ho visto i tuoi occhi, oggi, ho capito.
No kad sam ti danas vidjela oèi, znala sam.
Alla fine gli andava bene, ma quando ho messo su una camera oscura, ha pensato che stessi sprecando troppo tempo per delle sciocchezze e credo non sbagliasse, ma... ma oggigiorno una kodak chi la usa più?
Pa, Prvo je bilo sve u redu, a onda sam napravila tamnu komoru On je mislio da je to rasipanje vremena na blesavost i mislim da je bio u pravu, ali...
All'inizio non ero sicura fosse la firma di Tad, ma quando ho visto che aveva sbagliato a scrivere il suo nome... sapevo che poteva essere solo colpa sua.
U poèetku nisam bila sigurna da je to Tadov potpis, ali kad sam vidjela da je njegovo ime pogrešno napisano... Znala sam da je to on.
Ma quando ho realizzato che il problema non eri tu, ma era dentro di me, ho trovato la pace interiore e sono riuscito a incanalare il flusso dell'universo.
Ali kada sam shvatio da problem nije u tebi, veæ u meni... Našao sam unutrašnji mir i bio sam u moguænosti da pošteno plovim svemirom. To je sve?
Ma quando ho sentito, anche solo per un momento, ciò che provavo per te...
Али једном сам то осетила, чак и на моменат, оно што сам осетила с тобом.
Ma quando ho menzionato Harriet, sembrava confuso.
Али када сам споменуо Харијет, збунио се.
Per quanto riguarda i parenti in vita, non ho trovato nulla, ma... quando ho guardato tra i patrimoni dei parenti defunti, in origine, la proprieta' era a nome della zia.
Što se tièe živih roðaka, nisam ništa našla. Kad sam provjerila umrle roðake, holding je originalno bio na tetino ime. Tvoja teorija o Perkinsu je toèna.
Ma quando ho bisogno io, sei troppo impegnato per tirar su il telefono.
Ali kada meni treba nešto, previše si zauzet da se javiš na telefon.
Perché pensavo ci fossi tu dietro a tutto questo, ma quando ho capito che non era così, ho pensato che magari volessi aiuto, prima che muoiano tutti, ma mi sa che mi sbagliavo.
Mislio da si ti ovo radio, ali kada sam shvatio da nisi, pomislio sam da želiš pomoæi dok svi nisu izginuli, ali pogrešio sam!
Non li ha nessuno, ma quando ho provato a contattare il comitato, ho trovato un muro.
Ali kad sam nazvala izborni štab, nisu hteli da kažu.
Ma quando ho visto in cosa era coinvolta quella sua guardia del corpo, sapevo che c'era qualcosa di grosso.
Ali kad sam vidjela što je ta njegova tjelohraniteljica namjeravala, znala sam da je nešto veæe? -Što je to ona namjeravala uraditi?
Ma quando ho capito, ho visto il vero valore nelle sue azioni, ho capito di dover aiutare.
Ali kad sam shvatio, stvarno video vrednost njegovih postupaka, znao sam da moram da pomognem.
Ero scettico, ma quando ho visto... quel codice non potevo credere ai miei occhi, percio' ho deciso di aiutarlo.
Bio sam skeptièan, ali kada sam video kod nisam mogao verovati svojim oèima, pa sam odluèio da mu pomognem.
Ma quando ho letto del cadavere sul giornale, c'e' stata una caratteristica dell'omicidio che ho trovato particolarmente intrigante.
No kad sam u novinama èitala o telu, zaintrigirao me jedan aspekt ovog ubistva.
Ma quando ho detto di volerla aiutare, stavo dicendo la verita'.
Ali kada kažem da želimo da ti pomognemo, to je istina.
Siamo di Eugene, ma quando ho sentito... che hanno ritrovato quelle ragazze nel bosco, ho pensato che potesse essere finita a nord.
Mi smo iz Judžina, ali kad sam èula za te devojke u šumi, pomislila sam da je možda otišla na sever.
Ma... quando ho fatto domanda io avevano bloccato le assunzioni.
Ali nisu zapošljavali kad sam se javio.
Ma quando ho alzato il fucile per sparare... all'improvviso ho provato una sensazione...
Али кад сам подигао пушку да пуцам, одједном ме је обузео осећај...
Ma quando ho promesso a mio padre che avresti risolto tutto, allora hai preso un impegno.
Ali kad sam ja obeæao svom ocu da sam sve pokrio, onda si se obavezao.
Non riuscivo a camminare, parlare, mangiare, muovermi, poco ma sicuro non riuscivo a cantare, e neanche a respirare, ma quando ho alzato lo sguardo e ho visto mia madre, non riuscivo a smettere di sorridere.
Nisam mogla da hodam, da govorim, da jedem ni da se pomeram, a svakako nisam mogla da pevam; nisam čak mogla da dišem, ali kada sam pogledala i videla svoju majku, nisam mogla da se ne nasmejem.
Ma quando ho iniziato la specializzazione post-laurea per studiare biomeccanica, volevo assolutamente trovare un soggetto per la tesi che ampliasse la nostra conoscenza sulla funzione dello scheletro.
Ali kada sam otišla na postdiplomske studije biomehanike, zaista sam želela da nađem projekat za disertaciju koji bi proširio naše znanje u funkciji skeleta.
Ma quando ho finito, sembra che apprezzi quei mobili dell'IKEA più degli altri mobili.
Ali, kada završim, sviđaju mi se ti komadi IKEA nameštaja više od bilo kog drugog.
Ma quando ho controllato i dati, francamente, ho scoperto che gli studenti in generale, un grande numero non ce la stava facendo.
Ali kada sam pregledao podatke pronašao sam da veliki broj studenata generalno ne uspeva u tome.
Non sarà l'idea più rivoluzionaria del mondo, ma quando ho iniziato a pensare che forse ci sono dei casi in cui il mistero é più importante della conoscenza, ho cominciato ad interessarmi.
Sad, nije to najrevolucionarnija ideja, ali kad sam počeo da razmišljam o tome kako možda postoje situacije kada je misterija važnija od znanja, počeo sam da se interesujem za ovo.
In questo evento di incontri multipli ne ho visti così tanti esempi, ma quando ho visto gli appuntamenti di Stacey, e ne ho parlato con lei, ho capito quanto è diverso l'amore nelle fotografie dall'amore reale.
Na ovom događaju, video sam mnogo primera toga, ali dok sam posmatrao Stejsine sastanke i razgovarao sa njom o njima, shvatio sam koliko je različita ljubav na fotografiji od stvarne ljubavi.
Ma quando ho iniziato questa cosa 10 anni fa, non aveva un nome, non avevo alcuna ambizione al riguardo, né visioni di grandezza.
Ali kada sam počela pre više od deset godina, nisam imala ime za ovo, niti neke ambiciozne pojmove, nikakve vizije grandioznosti.
Ma quando ho raccolto i dati, sono rimasto sbalordito per la mancanza di relazione tra questi tratti, perché è emerso che la piacevolezza e meno di qualcuno è la sua patina esterna. Quanto piacevole è interagire con te?
No onda sam sakupio podatke i bio sam zatečen saznanjem da ne postoji veza između ovih osobina jer se ispostavlja da je prijatnost-neprijatnost vaša spoljna fasada: koliko je prijatno interagovati s vama?
Ma quando ho capito che quella paura non serviva a paralizzarmi, ma per proteggermi, e quando ho capito come usare quella paura, ho trovato la mia forza.
Ali kada sam shvatio da strah nije ubačen u mene da me onesposobi, bio je tu da me zaštiti i kada sam shvatio kako da koristim taj strah, pronašao sam svoju moć.
Ma quando ho aperto la bocca per farlo sono riuscita a dire solo: "Papà!
Ali, čim sam otvorila usta da mu kažem, jedino što sam mogla da izgovorim bilo je: „Tata!
Ma quando ho cambiato corsia in autostrada, il mio accompagnatore mi ha detto: "Abbiamo appena superato i 175 km all'ora."
Promenio sam traku na autoputu i vozač, nadzornik, mi je stavio do znanja "Znaš da vozimo brzinom od skoro 180 km/h".
Ma quando ho scelto una carriera, da adulto, ho scelto di fare film.
Али кад сам као одрастао изабрао каријеру, било је то снимање филмова.
0.64628195762634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?